第27章 (2/2)
笔趣阁 www.biqugexs.org,钢铁是怎样炼成的无错无删减全文免费阅读!
; 工作人员瞥了一眼他的口袋,拿衣袖擦去额上的汗水,只好说:
“好吧,你就挤上去检查吧。”
保尔就这样用手臂撞,用肩膀顶,用拳头打,这才往里头挤了进去。甚至有时,他到了不得已,只能斜空着身子,抓住上层的铺位,踩着别人的肩头过去。他终于在一片骂声中挤到了车厢的中央。
保尔从上往下踩,一下子就踩到一个胖女人的膝盖。他被那胖女人大骂道:“你这个挨千刀的,不知道脚放哪儿了吗?”这个胖女人,至少有七普特重,只得勉强挤靠在下铺的边缘。一只装黄油的铁桶还被她夹在两腿之间。几乎所有的铺位都被这类铁桶、板箱、竹筐塞满了。人们在闷热的车厢里简直要窒息了。
保尔假装没听见胖女人说的脏话,问她:
“这位女公民,请你出示乘车证。”
胖女人瞪了一眼这个突然冒出来的检票员,反问:“什么?”
这时,上铺另一个贼眉鼠目的女人探出头,扯开嗓门就喊:
“瓦西卡,这臭小子哪儿来的?让他滚到一边儿去!”
在保尔的头顶上传来瓦西卡的应声,他是个身高体壮,胸脯上全是毛的小伙子,他瞪着保尔,两眼如牛眼一般。
“你盯着人家妇女干什么?查什么票?”
又有八条腿从旁边的铺位上伸了下来。这些腿的主人勾肩搭背地坐在一起,嘴里还吃着葵花籽。很明显,他们是一群常在铁路上贩食的投机商。保尔也顾不上他们了,他首要的任务是把丽达弄进车厢。
“这个箱子是谁的?”他指着车厢边的小板箱,向一个年纪较大的铁路工人问道。
工人指了指那双穿着褐色长袜的粗腿说:“这个女人的。”
要把窗子打开,就一定要把这个碍手碍脚的小板箱挪开,于是保尔就将小板箱抬了起来,递给那个女人。
“女公民,请你先拿着,我要先开一下窗。”
塌鼻子女人一见保尔把东西搁到她的膝盖上,就立刻开始尖叫:“你怎么能乱动别人的东西呢?”
“莫季卡,这个臭小子在胡闹,你看到了吗?”她回转头,对身旁的人说,那个人坐在上铺,但始终不下来,保尔被他穿鞋的脚踢了一下。
“喂,快滚开,你这个混蛋!如果你再不识相,乱闹的话,我就在你身上捅个洞!”
被踢了一脚的保尔没有说话,他打开了车窗,嘴唇紧咬着。
他低声请求那位铁路工人:“同志,请您稍微腾一下地方。”
保尔接着移开了一个不知道是谁的铁桶,终于有了一块小空间,供他站在车窗跟前。这时,正站在车窗外的丽达赶紧将旅行袋递给他,旅行袋被保尔随手搁在那个双腿夹着铁桶的胖女人的膝盖上。保尔再一俯身,把丽达的双手抓住,将她拉进了车厢。这一违章行为被一个值勤的红军战士发现了,但幸好他还没来得及制止,丽达就已经到了车厢里边。那战士只好无奈地骂了一声,走开了。投机商们却在丽达进车厢后骂得越来越厉害,丽达因此感到十分不好意思。她双手抓紧上铺的把手,因为没有下脚的地方,她只能站在下铺的边沿上。
谩骂声到处都是,尤其是上铺那个粗嗓门骂得最难听:
“这个混蛋,光自己爬进来不算,竟然又拉了个婊子上来!”
上面还有一个不知什么人的尖嗓门在叫嚷。
“莫季卡,把他的鼻梁打断!”
保尔的头险些被那个塌鼻子的女人用小板箱压到。那些投机商们目光中满是敌意,说话也是流里流气的。这时保尔已经后悔了,不该让丽达到这节车厢来,但不论如何,已经走到这一步了,总得先找个地方给她站吧。保尔就对那个叫莫季卡的人说:
“公民,请你把过道上的口袋挪开,让这位同志站一下。”
谁料那个人不但没挪,还骂了一句不堪入耳的下流话,保尔气极了,他感到右眉上像针扎般地生疼。
“你等着瞧,我回头来找你算帐,流氓!”保尔满怀怒气地说完这句,脑袋上立刻就又挨了重重的一脚。
“瓦西卡,再打得他厉害些!”旁边的人们怂恿瓦西卡就好像要放恶狗出去咬人一样。
保尔忍无可忍,终于打出手了,又快又狠。
“你们这群流氓,你们到底想干嘛,是想欺侮人吗?!”保尔双手用力一撑,人就如脚蹬弹簧一般,蹿上了中铺,他用拳头猛揍了那个莫季卡的丑脸几下,直打得那混蛋从上铺栽了下来,倒在站在过道里的几个人身上。
“流氓!你们赶快都给我滚下来!否则我就把你们这些狗东西全都给毙了!”保尔严厉地向上铺四个人喝道,他的手枪在四人的鼻子跟前晃动着。
局面就在这时有了三百六十度的大转折。丽达已经准备好了,一旦有人打保尔,她就开枪。上铺马上就被腾出来了,刚才那个贼眉鼠目的女人早已惶恐地蹿到隔壁的铺位上去了。
丽达被保尔安排在刚刚空出来的上铺上,只听见保尔低声嘱咐:
“丽达,你好好等在这儿,我过去找他们算帐。”
“你还要去打架吗?”
保尔被丽达拦住了。
“不会的。我马上就回来。”保尔这么安慰丽达。
保尔又一次打开车窗,跳到站台上,他很快走到了铁路运输肃反委员会,出现在他的老上级布尔迈斯特的办公桌前。保尔对布尔迈斯特说完刚才发生的事及车上混乱的情况,布尔迈斯特下了命令,让四号车厢的全体乘客下车,接受证件检查。
他抱怨道:“我早就说过,每次还没有放旅客进站上车呢,投机商们就早已将车厢坐满了。”
; 工作人员瞥了一眼他的口袋,拿衣袖擦去额上的汗水,只好说:
“好吧,你就挤上去检查吧。”
保尔就这样用手臂撞,用肩膀顶,用拳头打,这才往里头挤了进去。甚至有时,他到了不得已,只能斜空着身子,抓住上层的铺位,踩着别人的肩头过去。他终于在一片骂声中挤到了车厢的中央。
保尔从上往下踩,一下子就踩到一个胖女人的膝盖。他被那胖女人大骂道:“你这个挨千刀的,不知道脚放哪儿了吗?”这个胖女人,至少有七普特重,只得勉强挤靠在下铺的边缘。一只装黄油的铁桶还被她夹在两腿之间。几乎所有的铺位都被这类铁桶、板箱、竹筐塞满了。人们在闷热的车厢里简直要窒息了。
保尔假装没听见胖女人说的脏话,问她:
“这位女公民,请你出示乘车证。”
胖女人瞪了一眼这个突然冒出来的检票员,反问:“什么?”
这时,上铺另一个贼眉鼠目的女人探出头,扯开嗓门就喊:
“瓦西卡,这臭小子哪儿来的?让他滚到一边儿去!”
在保尔的头顶上传来瓦西卡的应声,他是个身高体壮,胸脯上全是毛的小伙子,他瞪着保尔,两眼如牛眼一般。
“你盯着人家妇女干什么?查什么票?”
又有八条腿从旁边的铺位上伸了下来。这些腿的主人勾肩搭背地坐在一起,嘴里还吃着葵花籽。很明显,他们是一群常在铁路上贩食的投机商。保尔也顾不上他们了,他首要的任务是把丽达弄进车厢。
“这个箱子是谁的?”他指着车厢边的小板箱,向一个年纪较大的铁路工人问道。
工人指了指那双穿着褐色长袜的粗腿说:“这个女人的。”
要把窗子打开,就一定要把这个碍手碍脚的小板箱挪开,于是保尔就将小板箱抬了起来,递给那个女人。
“女公民,请你先拿着,我要先开一下窗。”
塌鼻子女人一见保尔把东西搁到她的膝盖上,就立刻开始尖叫:“你怎么能乱动别人的东西呢?”
“莫季卡,这个臭小子在胡闹,你看到了吗?”她回转头,对身旁的人说,那个人坐在上铺,但始终不下来,保尔被他穿鞋的脚踢了一下。
“喂,快滚开,你这个混蛋!如果你再不识相,乱闹的话,我就在你身上捅个洞!”
被踢了一脚的保尔没有说话,他打开了车窗,嘴唇紧咬着。
他低声请求那位铁路工人:“同志,请您稍微腾一下地方。”
保尔接着移开了一个不知道是谁的铁桶,终于有了一块小空间,供他站在车窗跟前。这时,正站在车窗外的丽达赶紧将旅行袋递给他,旅行袋被保尔随手搁在那个双腿夹着铁桶的胖女人的膝盖上。保尔再一俯身,把丽达的双手抓住,将她拉进了车厢。这一违章行为被一个值勤的红军战士发现了,但幸好他还没来得及制止,丽达就已经到了车厢里边。那战士只好无奈地骂了一声,走开了。投机商们却在丽达进车厢后骂得越来越厉害,丽达因此感到十分不好意思。她双手抓紧上铺的把手,因为没有下脚的地方,她只能站在下铺的边沿上。
谩骂声到处都是,尤其是上铺那个粗嗓门骂得最难听:
“这个混蛋,光自己爬进来不算,竟然又拉了个婊子上来!”
上面还有一个不知什么人的尖嗓门在叫嚷。
“莫季卡,把他的鼻梁打断!”
保尔的头险些被那个塌鼻子的女人用小板箱压到。那些投机商们目光中满是敌意,说话也是流里流气的。这时保尔已经后悔了,不该让丽达到这节车厢来,但不论如何,已经走到这一步了,总得先找个地方给她站吧。保尔就对那个叫莫季卡的人说:
“公民,请你把过道上的口袋挪开,让这位同志站一下。”
谁料那个人不但没挪,还骂了一句不堪入耳的下流话,保尔气极了,他感到右眉上像针扎般地生疼。
“你等着瞧,我回头来找你算帐,流氓!”保尔满怀怒气地说完这句,脑袋上立刻就又挨了重重的一脚。
“瓦西卡,再打得他厉害些!”旁边的人们怂恿瓦西卡就好像要放恶狗出去咬人一样。
保尔忍无可忍,终于打出手了,又快又狠。
“你们这群流氓,你们到底想干嘛,是想欺侮人吗?!”保尔双手用力一撑,人就如脚蹬弹簧一般,蹿上了中铺,他用拳头猛揍了那个莫季卡的丑脸几下,直打得那混蛋从上铺栽了下来,倒在站在过道里的几个人身上。
“流氓!你们赶快都给我滚下来!否则我就把你们这些狗东西全都给毙了!”保尔严厉地向上铺四个人喝道,他的手枪在四人的鼻子跟前晃动着。
局面就在这时有了三百六十度的大转折。丽达已经准备好了,一旦有人打保尔,她就开枪。上铺马上就被腾出来了,刚才那个贼眉鼠目的女人早已惶恐地蹿到隔壁的铺位上去了。
丽达被保尔安排在刚刚空出来的上铺上,只听见保尔低声嘱咐:
“丽达,你好好等在这儿,我过去找他们算帐。”
“你还要去打架吗?”
保尔被丽达拦住了。
“不会的。我马上就回来。”保尔这么安慰丽达。
保尔又一次打开车窗,跳到站台上,他很快走到了铁路运输肃反委员会,出现在他的老上级布尔迈斯特的办公桌前。保尔对布尔迈斯特说完刚才发生的事及车上混乱的情况,布尔迈斯特下了命令,让四号车厢的全体乘客下车,接受证件检查。
他抱怨道:“我早就说过,每次还没有放旅客进站上车呢,投机商们就早已将车厢坐满了。”