笔趣阁 www.biqugexs.org,伯爵夫人来自大清无错无删减全文免费阅读!
、痛苦的泥沼。
安东尼或许是为了转移我的注意力,主动和我谈起了投资的事情。我曾经就这方面的事情咨询过他的意见,现在他告诉我说正巧他的一位朋友要建立一家工厂,资金方面还有缺口。
“那是一家染织工厂,采用的是最先进的机器。我们都知道,一个行业的创新既是机遇,也有可能遭遇灭顶之灾。一旦它成功,获益必然是丰厚的,但是与利益对等的却是极大的风险。”
投资当然想要获利,同时投资又最害怕风险,特别是像我这种本身财产并不算多的人。一旦失败,可就是一无所有了。
这笔钱如果是我自己的,那我或许还能冒险一试,但这是艾伦的,我就不得不谨慎对待了。
在仔细思考了一番后,我婉拒了安东尼的提议。
原本以为还要继续为这件事苦恼一件,但很快纽布里奇又发生了一件大事。
纽布里奇以及附近的一大片土地原本是属于诺顿庄园的蒂尔尼先生的,但这位老先生突然去世,而他的继承人决定卖掉这些产业,前往北美洲投资矿产。
纽布里奇的农户除了我的房东普希斯先生外,其他的都是蒂尔尼先生的佃户。纽布里奇即将被出售这一消息一经传开,立刻在村子里引起了巨大的轰动。
大家忧心忡忡,决定聚在一起好好讨论一下这件事情。
有一天我和莫妮卡去散步的时候碰上了格兰特先生,这位老实憨厚的农民邀请我们也去参加这次集会。
他说:“两位善良的小姐,你们是整个村子里最有学识的人,我恳请你们去参加这次的集会。你们的出现,或许能减缓大家的焦虑。”
我和莫妮卡虽然不是这里的佃户,但我们在这儿住了快半年了,早已经深深地喜欢上了这里。现在纽布里奇即将发生这么大的变故,其实我们也想知道,它最终会迎来一位怎样的主人,又会发生怎样的改变,于是我们就去了。
集会的地点在教堂,此刻这里已经坐满了村民。我们刚刚进去,就听到莫兰先生激动地嚷嚷道:“地主们可不都是和善的,在爱尔兰就有这么一位,据说他种地的时候甚至吝啬得舍不得多下种子,哪知天地造化也爱报复,只把好收成给器量大的农夫,那位地主田地上从来得不到好收成。而他的佃户,因为有了这么一位‘伟大而高明’的主人,没有一个不是一贫如洗。”
索姆先生也忧心忡忡地说道:“谁说不是呢,老蒂尔尼先生还算和善,并不刻薄。但那种千方百计逼得佃户活不下去的地主可到处都是。我听说在约克郡的某个地方就有那么一位爵士,他喜欢随时随地召集佃户们无偿为他服务,弄得佃户们自己的活儿反倒没功夫去干了,可是他们敢怒不敢言,只能忍受。”
“是的,你说的对极了,索姆。”弗里斯特先生附和道:“好些有钱人的心目中压根儿没有良心这件东西。穷人给他们做事,他们认为是该当的。”
“你们忘记了最重要的一点,伙计们——”贝克先生冷笑着说道:“或许那位新的地主老爷会直接把我们所有人都赶走,这样你们就不必担心新老爷不好相处的问题了,因为我们所有人都要失去家园啦!”
、痛苦的泥沼。
安东尼或许是为了转移我的注意力,主动和我谈起了投资的事情。我曾经就这方面的事情咨询过他的意见,现在他告诉我说正巧他的一位朋友要建立一家工厂,资金方面还有缺口。
“那是一家染织工厂,采用的是最先进的机器。我们都知道,一个行业的创新既是机遇,也有可能遭遇灭顶之灾。一旦它成功,获益必然是丰厚的,但是与利益对等的却是极大的风险。”
投资当然想要获利,同时投资又最害怕风险,特别是像我这种本身财产并不算多的人。一旦失败,可就是一无所有了。
这笔钱如果是我自己的,那我或许还能冒险一试,但这是艾伦的,我就不得不谨慎对待了。
在仔细思考了一番后,我婉拒了安东尼的提议。
原本以为还要继续为这件事苦恼一件,但很快纽布里奇又发生了一件大事。
纽布里奇以及附近的一大片土地原本是属于诺顿庄园的蒂尔尼先生的,但这位老先生突然去世,而他的继承人决定卖掉这些产业,前往北美洲投资矿产。
纽布里奇的农户除了我的房东普希斯先生外,其他的都是蒂尔尼先生的佃户。纽布里奇即将被出售这一消息一经传开,立刻在村子里引起了巨大的轰动。
大家忧心忡忡,决定聚在一起好好讨论一下这件事情。
有一天我和莫妮卡去散步的时候碰上了格兰特先生,这位老实憨厚的农民邀请我们也去参加这次集会。
他说:“两位善良的小姐,你们是整个村子里最有学识的人,我恳请你们去参加这次的集会。你们的出现,或许能减缓大家的焦虑。”
我和莫妮卡虽然不是这里的佃户,但我们在这儿住了快半年了,早已经深深地喜欢上了这里。现在纽布里奇即将发生这么大的变故,其实我们也想知道,它最终会迎来一位怎样的主人,又会发生怎样的改变,于是我们就去了。
集会的地点在教堂,此刻这里已经坐满了村民。我们刚刚进去,就听到莫兰先生激动地嚷嚷道:“地主们可不都是和善的,在爱尔兰就有这么一位,据说他种地的时候甚至吝啬得舍不得多下种子,哪知天地造化也爱报复,只把好收成给器量大的农夫,那位地主田地上从来得不到好收成。而他的佃户,因为有了这么一位‘伟大而高明’的主人,没有一个不是一贫如洗。”
索姆先生也忧心忡忡地说道:“谁说不是呢,老蒂尔尼先生还算和善,并不刻薄。但那种千方百计逼得佃户活不下去的地主可到处都是。我听说在约克郡的某个地方就有那么一位爵士,他喜欢随时随地召集佃户们无偿为他服务,弄得佃户们自己的活儿反倒没功夫去干了,可是他们敢怒不敢言,只能忍受。”
“是的,你说的对极了,索姆。”弗里斯特先生附和道:“好些有钱人的心目中压根儿没有良心这件东西。穷人给他们做事,他们认为是该当的。”
“你们忘记了最重要的一点,伙计们——”贝克先生冷笑着说道:“或许那位新的地主老爷会直接把我们所有人都赶走,这样你们就不必担心新老爷不好相处的问题了,因为我们所有人都要失去家园啦!”