笔趣阁 www.biqugexs.org,[泰坦尼克号]船票无错无删减全文免费阅读!
莱斯特笑了笑,不远处手电筒的光晃晃悠悠着靠近,有人在大声喊着:“靠过来,我们得把船连到一块儿!”
“怎么办,莱斯特?”杰西卡蹲在船舷上,神情警惕地问道。
年轻人捻了捻手指,目光落在半截沉没的船头和不断冒着巨大涟漪的海面上:“把女人都并过去,我们得回去救人——救更多的人。”
作者有话要说:
☆、Chapter20沉没
“先生,我是泰坦尼克号的五副哈罗德·罗威。晚上好,先生。”救生船很快划到了近处,船头上穿着制服的年轻人局促地自我介绍着——他胡乱地放下了手里乱晃的手电筒,明亮的黑色眼睛显得有些局促不安——尤其是看到浸泡在冰水里哆嗦个不停的同僚和伊斯梅之后。
“莱斯特·罗兰。”莱斯特半抬着头,侧脸在浓郁的暗光里显得立体而苍白,“您是回来救人的吗,罗威先生?”
哈罗德更加不安了:“是、是的,先生。”
“那很好,我想我们有了一个共同话题。”
莱斯特和善地勾着嘴角,冲他伸出一只手,五副先生感激涕零地点着头——活像刚收到了来自撒旦的死亡缓刑书似的,他甚至提都没敢提泡在海里的那两个可怜虫。
......
卡尔从未比这一刻更加庆幸自己曾经把游泳当做一项必要的健身运动并投入了不少心血,三等舱里已经进了不少水——至少到他的腰部,刺骨的冰冷让他的胫骨突突抽疼,而阿什和菲比没完没了的嘟囔也终于让他的理智走到了尽头。
“别张嘴!我知道你要骂什么,伙计,好歹让我们安安静静地走完这一段。”杰克跟在他旁边,眼角敏锐地瞥到了有钱人脸上即将爆发的情绪,飞快地开口阻止了他将要宣之于口的怒骂或者嘲讽或者随便什么——他一点儿都不想在逃命的时候还得兼顾劝架。
卡尔·霍克利的嘴炮根本是满点的,除了莱斯特,没人治得了他。
卡尔厌恶地捞起自己的大衣拧了拧水:“所以——我现在连话都不能说了?Gosh,华盛顿都不敢说这话。”
杰克假装没听见这话,不然他还能怎么办呢。
一等舱的大厅也被水淹得差不多了,但所幸一路上他们并没有遇到太多的麻烦,杰克和阿什跑得最快,卡尔则不慌不忙地从碧蓝的海水里沿着描金的台阶走上来,步调从容优雅,神态傲慢难驯,恍若时光倒退至中世纪油画里那些面目模糊的贵族,毕生以追求细节为乐,一举一动精致到了近乎靡丽的地步。
杰克一边将头发捋到脑门上一边半眯眼睛打量着他。
说老实话,卡尔当真没哪儿不好,这装腔作势的贵族调调儿给他一辈子恐怕也学不到精妙之处,这个有钱人自信到甚至有点自负——但这没别的什么原因,他有足够的本钱。
杰克自认比不上,他不觉得自己差在哪儿,仅仅是一种人生态度,阶级性决定了这个,他们都是匍匐在这座罪恶丰碑之下的奴隶——也就谈不上谁比谁高贵了。
杰克嗤嗤地笑起来。
卡尔看了他一眼,那意思大概是“你有什么毛病我们还没获救傻乐个什么劲儿蠢孩子你该醒醒了”之类的。
杰克拍了拍脸,试图让被冰水泡的发白的肤色泛起一点健康的红色:“听好了各位,从这里上去随时都有风险——我是说这船明显就快撑不住了。我们需要一些东西能把我们绑在一块儿——是的,你没听错,霍克利先生,就是那个你想的那个意思。”
卡尔面无表情地回应他:“很好。解释得相当精确,我确定我的表情就是在说这些。”
菲比和阿什两个傻蛋笑着抱成一团,杰克挑着眉毛:“鉴于在场的只有霍克利先生您一个人穿着外套——这个艰巨的任务当然非您莫属。”
出乎所有人的意料,一直以来诸多挑剔的卡尔并没有对此提出任何的反对意见——哪怕一个单词也没有,那件价值不菲的羊毛大衣最终变成了系在他们腰上的丑陋粗糙的绳结。当他们六个人以这种前所未有的造型出现在甲板上时,并没有招来多少目光,事实上每个人都忙翻了。
泰坦尼克号已经开始倾斜了,海水漫过甲板,几艘救生船都停滞在空中,一些人不顾危险地攀附在滑轮上试图用小刀割断绳子,但这也不过是杯水车薪。
“我们得赶紧上船!”卡尔提高了音量,目光在一艘即将被投放下去的救生船上打转。
“不!它们会翻!”杰克大声吼道,他被周围慌乱蜂拥的乘客撞得几乎站不稳,“去船头!我们得去船头!菲比,你他妈在干什么?”
意大利小伙子脸上沾满了冷汗,双手哆嗦着从一个死人身上扒下带血的救生衣扔给他:“我们需要这个,穿上它!哦我的耶稣基督老天爷,对不起对不起,天呐,上帝原谅我!”
阿什看起来想说些什么,但他最终懊丧地垂下了头,他意识到这一切恐怕都是他的错,这种感觉真是糟糕透了。
>
莱斯特笑了笑,不远处手电筒的光晃晃悠悠着靠近,有人在大声喊着:“靠过来,我们得把船连到一块儿!”
“怎么办,莱斯特?”杰西卡蹲在船舷上,神情警惕地问道。
年轻人捻了捻手指,目光落在半截沉没的船头和不断冒着巨大涟漪的海面上:“把女人都并过去,我们得回去救人——救更多的人。”
作者有话要说:
☆、Chapter20沉没
“先生,我是泰坦尼克号的五副哈罗德·罗威。晚上好,先生。”救生船很快划到了近处,船头上穿着制服的年轻人局促地自我介绍着——他胡乱地放下了手里乱晃的手电筒,明亮的黑色眼睛显得有些局促不安——尤其是看到浸泡在冰水里哆嗦个不停的同僚和伊斯梅之后。
“莱斯特·罗兰。”莱斯特半抬着头,侧脸在浓郁的暗光里显得立体而苍白,“您是回来救人的吗,罗威先生?”
哈罗德更加不安了:“是、是的,先生。”
“那很好,我想我们有了一个共同话题。”
莱斯特和善地勾着嘴角,冲他伸出一只手,五副先生感激涕零地点着头——活像刚收到了来自撒旦的死亡缓刑书似的,他甚至提都没敢提泡在海里的那两个可怜虫。
......
卡尔从未比这一刻更加庆幸自己曾经把游泳当做一项必要的健身运动并投入了不少心血,三等舱里已经进了不少水——至少到他的腰部,刺骨的冰冷让他的胫骨突突抽疼,而阿什和菲比没完没了的嘟囔也终于让他的理智走到了尽头。
“别张嘴!我知道你要骂什么,伙计,好歹让我们安安静静地走完这一段。”杰克跟在他旁边,眼角敏锐地瞥到了有钱人脸上即将爆发的情绪,飞快地开口阻止了他将要宣之于口的怒骂或者嘲讽或者随便什么——他一点儿都不想在逃命的时候还得兼顾劝架。
卡尔·霍克利的嘴炮根本是满点的,除了莱斯特,没人治得了他。
卡尔厌恶地捞起自己的大衣拧了拧水:“所以——我现在连话都不能说了?Gosh,华盛顿都不敢说这话。”
杰克假装没听见这话,不然他还能怎么办呢。
一等舱的大厅也被水淹得差不多了,但所幸一路上他们并没有遇到太多的麻烦,杰克和阿什跑得最快,卡尔则不慌不忙地从碧蓝的海水里沿着描金的台阶走上来,步调从容优雅,神态傲慢难驯,恍若时光倒退至中世纪油画里那些面目模糊的贵族,毕生以追求细节为乐,一举一动精致到了近乎靡丽的地步。
杰克一边将头发捋到脑门上一边半眯眼睛打量着他。
说老实话,卡尔当真没哪儿不好,这装腔作势的贵族调调儿给他一辈子恐怕也学不到精妙之处,这个有钱人自信到甚至有点自负——但这没别的什么原因,他有足够的本钱。
杰克自认比不上,他不觉得自己差在哪儿,仅仅是一种人生态度,阶级性决定了这个,他们都是匍匐在这座罪恶丰碑之下的奴隶——也就谈不上谁比谁高贵了。
杰克嗤嗤地笑起来。
卡尔看了他一眼,那意思大概是“你有什么毛病我们还没获救傻乐个什么劲儿蠢孩子你该醒醒了”之类的。
杰克拍了拍脸,试图让被冰水泡的发白的肤色泛起一点健康的红色:“听好了各位,从这里上去随时都有风险——我是说这船明显就快撑不住了。我们需要一些东西能把我们绑在一块儿——是的,你没听错,霍克利先生,就是那个你想的那个意思。”
卡尔面无表情地回应他:“很好。解释得相当精确,我确定我的表情就是在说这些。”
菲比和阿什两个傻蛋笑着抱成一团,杰克挑着眉毛:“鉴于在场的只有霍克利先生您一个人穿着外套——这个艰巨的任务当然非您莫属。”
出乎所有人的意料,一直以来诸多挑剔的卡尔并没有对此提出任何的反对意见——哪怕一个单词也没有,那件价值不菲的羊毛大衣最终变成了系在他们腰上的丑陋粗糙的绳结。当他们六个人以这种前所未有的造型出现在甲板上时,并没有招来多少目光,事实上每个人都忙翻了。
泰坦尼克号已经开始倾斜了,海水漫过甲板,几艘救生船都停滞在空中,一些人不顾危险地攀附在滑轮上试图用小刀割断绳子,但这也不过是杯水车薪。
“我们得赶紧上船!”卡尔提高了音量,目光在一艘即将被投放下去的救生船上打转。
“不!它们会翻!”杰克大声吼道,他被周围慌乱蜂拥的乘客撞得几乎站不稳,“去船头!我们得去船头!菲比,你他妈在干什么?”
意大利小伙子脸上沾满了冷汗,双手哆嗦着从一个死人身上扒下带血的救生衣扔给他:“我们需要这个,穿上它!哦我的耶稣基督老天爷,对不起对不起,天呐,上帝原谅我!”
阿什看起来想说些什么,但他最终懊丧地垂下了头,他意识到这一切恐怕都是他的错,这种感觉真是糟糕透了。
>
本章未完,点击下一页继续阅读